واقعی اس کا مطلب 'اولڈ لینگ سائین' ہے

جیسے ہی ٹائمز اسکوائر پر گیند اترتی ہے ، ایک واقف دھن پس منظر میں آتی ہے۔ 'کیا اولڈ واقفیت کو فراموش کیا جانا چاہئے اور اسے کبھی ذہن میں نہیں لایا جانا چاہئے ...' لیکن کیا آپ نے کبھی تعجب کرنے کی بات ترک کردی ہے؟ 'اولڈ لینگ سائیں' اصل میں کے بارے میں ہے؟



زیادہ تر لوگ کسی بھی دھن کو پہلے نعرے اور کورس سے باہر نہیں جانتے ہیں۔ مثال کے طور پر ، کیا آپ اس آیت کو پہچانتے ہیں ، جس کی شروعات ہوتی ہے ، 'ہم نے تو برتنے / فری صبح' کے سورج تک کھانا نہیں دیا۔ ' اصل میں انگریزی ہے! ٹھیک ہے ، تکنیکی طور پر یہ 1700s سے اسکاٹ انگریزی ہے۔

خود 'اولڈ لینگ سائین' شاید اس سے بھی زیادہ بوڑھا ہے ، لیکن 1788 سال ہے سکاٹش شاعر رابرٹ برنز نے روایتی دھنیں لکھ دیں ، اپنی ہی کچھ باتیں بھی شامل کیں ، اور اس کو اسکاٹ میوزیکل میوزیم کو بھگد. کی خاطر بھجوا دیا۔



'اولڈ لینگ سائین' کے لفظی معنی 'پرانے عرصے سے' ، یا جیسا کہ ہم کہتے ہیں ہم عصر انگریزی ، 'بہت لمبا عرصہ پہلے۔' لہذا 'آلڈ لینگ سائین' کے جملے کا ترجمہ 'پرانے وقت کی خاطر' ہے۔



گانے کی پہلی سطر ایک سوال ہے: کیا ہمیں اپنے پرانے دوستوں کو بھول جانا چاہئے؟ کیا یہ ٹھیک ہے کہ ہم ان کاموں کے بارے میں شاذ و نادر ہی سوچتے ہیں جو ہم نے ایک ساتھ طویل عرصہ پہلے کیا تھا۔



جواب کورس میں ہے:

ایک پہاڑی خواب سے ڈرائیونگ

لمبی لمبی نظر کے لئے ، میری JO (پرانے وقت کی خاطر ، میرے پیارے)

لمبی لمبی نظر کے لئے (پرانے وقت کی خاطر)



ہم ابھی تک 'ایک کپ او' مہربانی کریں گے (ہم ابھی ایک پیالہ احسان لیں گے)

لمبی لمبی نظر کے لئے (پرانے وقت کی خاطر)

باقی دھنیں ایسی لگتی ہیں جیسے وہ کسی پرانے دوست سے بات کی ہوں۔ اس غیر معمولی مذکورہ آیت کا اصل معنی ہے ، 'ہم دونوں نے ندی میں گدلایا / صبح کے سورج سے ‘رات کے کھانے کے وقت تک۔' گلوکارہ اپنے اور دوست کے ساتھ مل کر ملنے والی تمام تفریحوں کی یاد تازہ کر رہا ہے۔

آخری آیت کا اختتام ہوا:

نشانیاں کہ میری بیوی مجھ سے دھوکہ دے رہی ہے۔

اور ہم 'حق گوڈے وِل takی' کو پھنس لیں گے ( ٹھیک ہے ، اور ہم ایک اچھی مرضی کے مشروب لیں گے )

لمبی لمبی نظر کے لئے ( پرانے وقت کی خاطر )

کی روایت نئے سال کے موڑ پر 'اولڈ لینگ سائین' گانا ہمارے پاس ، جیسے آپ کی توقع ہوسکتی ہے ، اسکاٹش تارکین وطن کی طرف سے ہے جو بیرون ملک منتقل ہونے پر اپنے ساتھ رواج لے کر آئے تھے۔ تاہم ، صرف گانا گانا زیادہ روایتی ہے پہلے آدھی رات کو یاد دہانی کے طور پر کہ ، اگرچہ نیا سال آرہا ہے اور ہمیں نئی ​​خوشیوں اور چیلنجوں کا سامنا کرنا پڑرہا ہے ، ہم یہ نہیں بھول سکتے کہ ہم کہاں سے آئے ہیں۔

بنیادی طور پر ، 'اولڈ لینگ سائیں' ہمیں یاد دلاتا ہے کہ اگر مستقبل میں ہم اپنے تعلقات کو پسند نہیں کرتے اور ان لوگوں سے رابطے میں نہیں رہتے تو مستقبل اچھا نہیں ہے ، جنہوں نے ہمیں آج کون بنایا ہے۔ یہی وجہ ہے کہ بعض اوقات شادیوں یا جنازوں جیسے معاشرتی اجتماعات میں 'اولڈ لینگ سائین' بھی گایا جاتا ہے۔

گانا کا ترجمہ ڈینش سے لے کر بنگالی تک جاپانی زبان کی پوری دنیا میں ہوچکا ہے۔ اس کے پیچھے معنی کسی ایک ثقافت سے مخصوص نہیں ہیں ہر انسان کو تھوڑی سی یاد دہانی کی ضرورت ہوتی ہے جو ، جیسے جیسے وقت بدلتا ہے ، دوستی اور روابط جو واقعی اہمیت کا حامل ہوتا ہے۔ اور یہ دیکھنے کے لئے کہ دوسرے سال نئے سال میں کیسی ہوتی ہے ، چیک کریں دنیا بھر سے 20 نئے سال کی شام کی روایات۔

اپنی بہترین زندگی گزارنے کے بارے میں مزید حیرت انگیز راز دریافت کرنے کیلئے ، یہاں کلک کریں ہمیں انسٹاگرام پر فالو کریں!

اپنے باس کو کیسے بتائیں؟
مقبول خطوط